Slovesá „wear“ a „put on“ v angličtine sa často zamieňajú, no majú odlišné významy. „Wear“ označuje stav oblečenia, ktoré máte na sebe, zatiaľ čo „put on“ opisuje samotný akt obliekania. Inými slovami, „wear“ sa používa na opis dlhšieho trvania, kým „put on“ na krátku akciu.
Poďme si to ilustrovať na príkladoch:
I wear glasses. (Nosím okuliare.) – Toto hovoríme, keď opíšeme niečo, čo máme na sebe pravidelne alebo dlhší čas.
I put on my glasses. (Nasadil som si okuliare.) – Toto použijeme, keď opíšeme samotný akt nasadenia okuliarov. Je to krátkodobá akcia.
Ďalšie príklady:
She wears a beautiful dress. (Ona nosí krásne šaty.) - Opisuje stav, v ktorom je žena oblečená v šatách.
She put on a beautiful dress for the party. (Ona si obliekla krásne šaty na párty.) - Opisuje akciu obliekania šiat na konkrétnu udalosť.
He wears a hat in the winter. (On nosí klobúk v zime.) - Pravidelné nosenie klobúka v zime.
He put on his hat before leaving the house. (On si nasadil klobúk predtým, než odišiel z domu.) - Akcia nasadenia klobúka pred odchodom.
They wear uniforms at school. (Oni nosia uniformy v škole.) - Pravidlo nosenia uniforiem v škole.
They put on their uniforms before the ceremony. (Oni si obliekli uniformy pred ceremóniou.) - Akcia obliekania uniforiem pred ceremóniou.
Dôležité je si uvedomiť, že rozdiel je v trvaní akcie. "Wear" označuje trvalejší stav, zatiaľ čo "put on" je krátkodobá akcia.
Happy learning!